Friday, May 7, 2010

Artículo en El Comercio

ENTREVISTA. Siu Kam Wen

Una inquietante exploración de los límites

EL ESCRITOR CHINO-PERUANO RECOGIÓ UN CRIMEN PASIONAL OCURRIDO EN HAWÁI PARA CREAR LA NOVELA “EL FUROR DE MIS ARDORES”. EL ESCENARIO ES LA LIMA DE LOS AÑOS 70

Por: Gonzalo Galarza Cerf
Sábado 6 de Marzo del 2010

Cuando empezó a trabajar los primeros capítulos de la novela, Siu Kam Wen se sintió inquieto. El escritor chino-peruano estaba reconstruyendo en la ficción la historia de una mujer que asesinó a su esposo y que luego se quitó la vida. El escenario era Hawái, como ocurrió en la vida real. Pero se sentía incómodo. “No me salió muy bien y tomé la decisión de trasladar la acción a la Lima de los años setenta, que fue la época que conocí mejor. Había leído la historia del crimen y el suicidio. No tenía la menor idea de cómo era el asesino. Al principio fue bastante difícil”, dice.

Esta novela le permite explorar en los límites del ser humano.
Cuando descubrí la historia, me sorprendió que la asesina hiciera lo que hizo de forma consciente y con una pasmosa sangre fría que mostró tanto en el transcurso del asesinato como de su suicidio. Ella se llevó en una bolsa marrón de papel una pistola a la comisaría para el interrogatorio. Después de confesar el crimen va al baño y saca la bolsa y se suicida. Es una sangre fría pasmosa. Lo otro que me impresionó fue lo rápido que se produjo el hecho. Tanto el asesinato como el suicidio. En el curso de dos días.

Usted ha recogido esa historia de la realidad, pero que permitía trabajar mucho el tema psicológico en los personajes.
Lo que me interesó no fue reproducir los hechos sino los estados anímicos que llevaron a esta mujer a cometer el crimen. Uno de mis compañeros del trabajo resultó ser hermano de la víctima y cuñado del asesino y me sorprendió mucho. Por eso en la novela dos o tres capítulos están dedicados a explorar la psicología de esa persona. ¿Por qué sintió que tenía que matar a su esposo de esa forma tan bárbara?

¿Y qué encontró finalmente?
Fue una humillación la que la hizo explotar. Ella estaba divorciada del esposo. Se habían amado antes cuando fueron jóvenes, luego vino el desamor y una separación. Ella siempre pensó en reconciliarse con él. Sin embargo, un día que estaban solos ella trató de abrazarlo y él la empuja. Ese fue el motivo. Un motivo que nosotros vemos como muy banal, pero fue un humillación tremenda. Y mató por eso. Es un personaje muy complicado. Una persona común y corriente que tenía un trabajo fijo y tiene esta explosión de violencia. Me he visto obligado a recorrer todo su pasado, desde sus días en la universidad cuando conoció a su marido, sus amores, la separación. Para los detalles del doble crimen sí hice investigación y me compré los artículos relativos a ese caso. Pero para la construcción de ese personaje fue trabajo de imaginación. Y fue bastante difícil porque tenía que ponerme en el lugar de una mujer e irme atrás por diez años.

Este tema de la humillación revela la dinámica de poder en la que caen las parejas.
Exacto. María del Pilar, la protagonista, siempre ha sido la dominante, libre, independiente. Una feminista completa. Una mujer muy decidida. Y el esposo, en cambio, tiene una personalidad un poco débil. Pero ella no tiene una conciencia social muy fuerte. Y cuando una persona carece de eso, se vuelve patológica como los criminales y asesinos en serie. Sospecho que esa mujer tenía muy adentro una personalidad violenta. Y, sin embargo, su aspecto exterior era suave y agradable. Muy en contraste con lo que realmente era ella. En las relaciones siempre hay ese movimiento de péndulo: amor y desamor. El libro trata de eso: de los momentos no solo en que se enamoraron sino los que ya no sintieron nada el uno por el otro.

Y ambientado en Lima. Vuelve siempre a este escenario.
Mi infancia, la adolescencia y juventud completa las pasé en Lima. No siempre fueron años felices. Y uno recuerda más lo duro que esos períodos. Ahora en Hawái tengo un trabajo fijo y una casa, pero mi vida es bastante rutinaria. Nada sobresale en esa vida. Por eso siempre estoy volviendo al pasado.

PERFIL
NOMBRE: Siu Kam Wen
EDAD: 59 años.
PROFESIÓN: Escritor y contador.
TRAYECTORIA: Ha publicado los libros “El tramo final” (1986), “La primera espada del Imperio (1988), “Viaje a Itaca” (2004), “La estatua en el jardín” (2004), “Deconstructing art (2004), “La vida no es una tómbola” (2008). Sus inicios en el mundo literario datan de 1981, cuanto obtuvo una mención honrosa en el Premio Copé de cuento y, en 1983, en el concurso de cuento de las 1.000 palabras de “Caretas”. Ha sido traducido al inglés y francés.

No comments: